Bibliographie
roman et récit
Pas même le bruit d’un fleuve
Québec, Éditions Alto, 2020. Édition de poche, Québec, Éditions Alto, 2022.
Parution en France aux Éditions Le Mot et le reste, 2022.
Parution en poche aux Éditions Gallimard/Folio, 2024.
Le Temps du paysage
texte et photographies d’Hélène Dorion, Montréal, Éditions Druide, 2016.
Recommencements
Montréal, Éditions Druide, 2014.
L’Étreinte des vents
Montréal, PUM, 2009.
Paru en France sous le titre L’Âme rentre à la maison, Éditions de La Différence, 2010. [Indisponible] Réédition au Québec en format poche, Montréal, Éditions Druide, 2018.
Jours de sable
Montréal, Éditions Leméac, 2002.
Paris, Éditions de La Différence, 2003. [Indisponible] Réédition au Québec en format poche, avec une postface de Marie-Claire Blais, Montréal, Éditions Druide, 2018.
Poésie
Ravir : les lieux suivi de Le hublot des heures
Édition pour le Québec, Montréal, Éditions Typo, 2023.
Cœurs, comme livres d’amour
Édition pour la France, Éditions Doucey, 2023.
Mes forêts
Paris, Éditions Doucey, 2021.
Réédition en collection de poche, mars 2023.
Comme résonne la vie
Paris, Éditions Doucey, 2018.
Cœurs, comme livres d’amour
Montréal, Éditions de l’Hexagone, 2012.
Le Hublot des heures
Paris, Éditions de La Différence, 2008. [Indisponible]
Mondes fragiles, choses frêles
Montréal, Éditions de l’Hexagone, collection «Rétrospectives», 2006.
Ravir: les lieux
Paris, Éditions de La Différence, 2005. [Indisponible]
D’argile et de souffle
anthologie préparée et présentée par Pierre Nepveu, Montréal, Éditions Typo, 2002.
Portraits de mers
Paris, Éditions de La Différence, 2000. [Indisponible]
Fenêtres du temps
en collaboration avec Marie-Claire Bancquart (Voilé/Dévoilé), Montréal, Éditions Trait d’union, 2000.
Passerelles, poussières
Rimbach (Allemagne) Éditions Im Wald, 2000.
Les Murs de la grotte
Paris, Éditions de La Différence, 1998. [Indisponible]
Pierres invisibles
encres de Julius Baltazar, Saint-Benoît-du-Sault (France), Éditions Tarabuste, 1998. Saint-Hippolyte, Éditions du Noroît, 1999.
Sans bord, sans bout du monde
Paris, Éditions de La Différence, 1995. [Indisponible]
L’Issue, la résonance du désordre
Amay (Belgique) L’Arbre à Paroles, 1993.
Saint-Hippolyte, Éditions du Noroît, 1994.
Réédition, L’Issue, la résonance du désordre suivi de L’Empreinte du bleu, gravures de Marc Garneau, Saint-Hippolyte, Éditions du Noroît, 1999.
Les États du relief
Saint-Hippolyte et Chaillé-sous-les-Ormeaux (France), coédition Le Noroît / Le Dé bleu, 1991.
Le Vent, le désordre, l’oubli
dessins de Marc Garneau, Mont-sur-Marchienne (Belgique), Éditions L’Horizon vertical, 1991.
Un Visage appuyé contre le monde
dessins de Marc Garneau, Saint-Lambert et Chaillé-sous-les-Ormeaux, coédition Le Noroît / Le Dé bleu, 1990.
Réédition, Montréal, Éditions du Noroît, collection «Ovale», 2001.
La Vie, ses fragiles passages
illustration de couverture de Michel Fourcade, Chaillé-sous-les-Ormeaux, Éditions Le Dé bleu, 1990.
Les Corridors du temps
Trois-Rivières, Les Écrits des Forges, 1988.
Les Retouches de l’intime
Saint-Lambert, Éditions du Noroît, 1987. Réédition, Montréal, Éditions du Noroît, 2004.
Hors champ
Montréal, Éditions du Noroît, 1985.
L’Intervalle prolongé suivi de La Chute requise
dessins de l’auteure, Montréal, Éditions du Noroît, collection « L’instant d’après », 1983.
Essai
Sous l’arche du temps
Album jeunesse
La Vie bercée
illustrations de Janice Nadeau, Montréal, Les 400 Coups, 2006.
Nouvelle édition augmentée, 2022.
LIVRET D’OPÉRA
Yourcenar – Une île de passions – La création d’un opéra
CORRESPONDANCE
Nous ne sommes pas seules… avec Carol Bernier (ouvrage illustré)
Trois-Rivières, Éditions d’art Le Sabord, 2014.
LIVRES D’ARTISTES ET TIRAGES LIMITÉS
trois entretiens
Dialogues Riopelle, projet collectif poésie et arts visuels, Montréal, Atelier Piroir, 2023.
L’Oranger de Cézanne, tirage unique de 110 exemplaires
Saint-Bonnet-Elvert (France), Éditions du Petit Flou, 2018.
L’écorce du souvenir
avec des gravures de Carol Bernier, réalisé en trente exemplaires, Montréal, Éditions Faiseur d’images, 2017.
Tant de fleuves
tirage unique de 110 exemplaires, Saint-Bonnet-Elvert (France), Éditions du Petit Flou, 2016.
Sainte-Sébastienne
avec Françoise Sullivan et Denise Desautels, réalisé à douze exemplaires Montréal, Éditions Roselin, 2007.
Comme livres d’amour
Laon, Éditions La Porte, 2005.
Et ce n’est que vie
illustrations d’Anne Bérubé, réalisé à trente exemplaires, Montréal, 2004.
Horizon
poème extrait de Les Retouches de l’intime, exemplaire unique, peint et relié à la main par Kamal Boullata, 2002.
Le Bruit du passé
poèmes et interventions de Hélène Dorion, réalisé à sept exemplaires, Tours (France), Vice-Versa, 2001.
Battements de terre
gravures de Julius Baltazar et Olivier Debré, tiré à soixante-douze exemplaires, Montréal, Éditions Simon Blais, 1999.
Pierres invisibles
poèmes manuscrits accompagnés de dessins originaux de Julius Baltazar, réalisé à deux exemplaires, Paris, 1999.
Chemins du poème
textes manuscrits accompagnés de dessins originaux de Julius Baltazar, réalisé à trois exemplaires, Paris, 1999.
Portraits de mer
interventions originales de Béatrice Querrec, réalisé à quarante exemplaires, La Chapelle Chaussée (France), Éditions Dana, 1998.
Voyages de Porphyre
poèmes manuscrits accompagnés de dessins originaux de Julius Baltazar, réalisé à deux exemplaires, Paris, 1997.
La Caverne de l’histoire
poèmes manuscrits accompagnés de dessins originaux de Julius Baltazar, réalisé à trois exemplaires, Paris, 1997.
Passages de l’aube
poèmes manuscrits accompagnés de dessins originaux de Julius Baltazar, réalisé à six exemplaires, Paris, 1996.
L’Empreinte du bleu
vingt poèmes accompagnés de dix pointes sèches de Marc Garneau, tiré à cinquante-cinq exemplaires, Saint-Hippolyte, Éditions du Noroît, 1994.
Carrés de lumière
poèmes manuscrits accompagnés de six peintures originales de Jean-Luc Herman, réalisé à dix exemplaires, Paris, 1994.
Fragments du jour
tiré à cent un exemplaires, Paris, Éditions Bernard-Gabriel Lafabrie, 1990.
Livres parus en traduction
Pas même le bruit d’un fleuve
traduction de Jonathan Kaplansky, Book*Hug publisher, Toronto (à paraître en 2024).
Pas même le bruit d’un fleuve
traduction de Ljinana Matić, Reika biblioteka, Serbie, 2023.
L’étreinte des vents
traduction de Ljijana Matić, Reika biblioteka, Serbie, 2022.
L’Étreinte des vents
traduction en russe de Ioulia Kounina, Moscou, Éditions Commentaires, 2013.
Seizing: Places
traduction anglaise (Angleterre) de Patrick McGuiness, ARC publications, Londres, 2012.
Atrapar: els llocs
traduction en catalan de Carles Duarte et Lluna Llecha, Lleida, Espagne, Pagès editors, 2011.
Los pasadizoz del tiempo
traduction en espagnol (Mexique) de Silvia Pratt, Québec et Mexique, Écrits des Forges/Mantis editores, 2010.
Days of sand
traduction en anglais de Jonathan Kaplansky, Toronto, Canada, Cormorant Books, 2008.
Un Visage appuyé contre le monde
traduction en serbe de Jovica Aćin, Belgrade, Serbie, Rad, 2007.
Fenêtres du temps
traduction en allemand de Rüdiger Fischer, Rimbach, Allemagne, Verlag Im Wald, 2007.
Jours de sable
traduction en serbe de Jovica Acín, Belgrade, Serbie, Rad, 2006.
Portraits de mers
traduction en russe de Elena Tounitskaia et Ioulia Kounina, Moscou, Russie, Kommehtapnn, 2005.
No End to the World
traduction en anglais de Daniel Sloate, Toronto, Canada, Guernica editions, 2004.
Un rostre recolzat contra el món
traduction en catalan de Carles Duarte i Montserrat, préface de François-Michel Durazzo, Lleida, Espagne, Pages Editors, 2003.
Ombres et lumières
traduction en macédonien de Ana Pejcinova, préface de Aline Apostolska, Struga, Macédoine, Les Pleiades, 2004.
Origenes
traduction en espagnol de Carles Duarte i Montserrat, New York, États-Unis, Pen Press, 2003.
Arcilla y aliento
traduction en espagnol de José Ramon Trujillo et Carles Duarte i Montserrat, Madrid, Espagne, Sial, 2001.
La vita, i suoi fragili passaggi
traduction en italien et présentation de Giovanni Camelli et François-Michel Durazzo, Udine, Italie, Campanotto Editore, 2000.
Retrats de mars
traduction en catalan et préface de Carles Duarte i Montserrat, postface de François-Michel Durazzo, Barcelone, Espagne, La Magrana, 2000.
Staubkörner, Stege
édition en quatre langues de «Passerelles, poussières» (français, anglais, allemand, italien), (traductions de Andrea Moorhead, Rüdiger Fischer et Fabio Scotto) Rimbach, Allemagne, Verlag Im Wald, 2000.
Sin borde, sin final de mundo
traduction en espagnol de François-Michel Durazzo, Vitoria, Espagne, Bassaraï, 1997.
Mîntuirea, rezonanta dezordinii
traduction en roumain de Valeriu Stancu, Oradea, Roumanie, Cogito, 1997.
Poèmes choisis
traduction en espagnol de Luis del Rio Donoso et Inoncencio Gomez, Paris, La Porte, collection «Eurolatine», 1997.
Die Wände der Höhle
édition trilingue, traductions de Andrea Moorhead (anglais) et Rüdiger Fischer (allemand), Rimbach, Allemagne, Verlag Im Wald, 1996.
El viento, el desorden, el olvido
traduction en espagnol de François-Michel Durazzo et Ana María Lainez, Cádiz, Revista Atlántica, 1993.
The Edges of Light (Selected poems: 1983-1990)
traductions en anglais et préface de Andrea Moorhead, postface de Yann Lovelock, Toronto, Canada, Guernica, 1995.